Translation of "io la tua" in English


How to use "io la tua" in sentences:

L'asina disse a Balaam: «Non sono io la tua asina sulla quale hai sempre cavalcato fino ad oggi?
And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day?
Ma saro' io la tua partner a bridge.
But, I'll partner you in bridge.
Non sono certo io la tua unica preoccupazione.
I wish I was the only one you had to worry about.
Te la do io la tua Santa Rosa!
I'll give you your St. Rose.
Non ce l'ho io la tua palla!
I don't have your fucking ball.
Dovrei essere io la tua compagna.
I'm supposed to be your partner.
Ma... credevo di essere io la tua anima gemella.
But... I thought I was your soul mate.
Ciao, sono io, la tua bionda strepitosa.
Hi, it's me. Your striking blond.
Certo, potrei essere io la tua ragazza.
Yeah, I could be your girlfriend.
Ascolta, sono io la tua casa ora, ok?
Look, I'm your home now, okay?
Sei la mia strada per la salvezza Michael, ed io la tua.
You're my way to freedom, michael, and I'm yours.
Capirebbero subito tutti che sono io la tua fonte.
It's too easy for people to link me as your source.
Sono io la tua buona notizia?
I'm your good news? Okay, I'll toast to that.
Pensavo di essere io la tua migliore amica.
I thought I was your best friend.
15:6 Non io, la tua bocca stessa ti condanna; le tue labbra stesse depongono contro a te.
6 Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
Sì, ma ho dato io la tua candidatura a Nathan e lui si è raccomandato di non dirlo a nessuno.
You did. But I was the one who brought the application to Nathan, and he told me not to tell anyone.
Adoro il fatto che sei andato a letto con piu' di 250 donne prima di decidere che ero io la tua preferita.
I love that you slept with over 250 women before deciding that I was your favorite.
Credevo di essere io, la tua famiglia.
I thought I was your family. - You are.
Tu, io, la tua scimmia ammaestrata e Shaw.
You, me, your helper monkey, and Shaw.
Non ho ucciso io la tua amata!
I did not kill your beloved!
Ehi, sono io, la tua email era piena.
Hey, it's me, your mailbox was full.
Tu ottieni la mia infrastruttura e io la tua velocita', e la ottengo oggi, invece che... tra un mese o due.
You get my infrastructure, I get your speed, and I get it today rather than in a month or two.
Non ho compromesso io la tua promozione alla Direzione, Saul.
I didn't tank your bid for the directorship, Saul.
Se non hai il fegato, vattene adesso, cosi' prendero' io la tua quota.
If you've not got the stomach for it, then leave it now. And I'll have your share of the bounty.
Lo so, ma sono proprio io, la tua mamma.
I know, but that's me, it's your mom.
Avevo paura di rovinare tutto dicendoti che avevo ucciso io la tua tartaruga.
I was afraid I'd mess all that up if you knew that I was the one that killed your pet.
Vedi, sono io la tua vera famiglia.
You see, I'm your true family.
Te la faccio passare io la tua rigidita', bastardo.
I'm gonna un-fuck your shit uptight, you motherfucker!
So che farai fatica a crederci... ma ho avuto anche io la tua eta', e non molto tempo fa.
I know that you might find this hard to believe... but I was your age once, too, and not really that long ago.
Ce l'ho io la tua bici, non preoccuparti.
I've got your bicycle, don't worry.
Forse perche' ho spento io la tua sveglia.
That's because I turned your alarm off.
Una volta ero io la tua Shelby!
I used to be your Shelby!
Vibra la lancia e la scure contro chi mi insegue, dimmi: «Sono io la tua salvezza
Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.
6.8200490474701s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?